亚洲女同精品中文字幕-亚洲女同japan-亚洲女人网-亚洲女人天堂a在线播放-极品小帅哥连坏挨cao记-极品销魂一区二区三区

學(xué)術(shù)咨詢

讓期刊論文更省時、省事、省心

科技術(shù)語自動提取技術(shù)現(xiàn)狀與思考

時間:2021年12月20日 分類:科學(xué)技術(shù)論文 次數(shù):

摘要:文章簡要介紹了自動術(shù)語提取任務(wù)的定義、主要方法和評價指標。針對傳統(tǒng)的自動術(shù)語提取方法,以互信息、t值、tf-idf、C/NC-value為例介紹了單元度和術(shù)語度的概念;針對自動術(shù)語標注方法,主要介紹了基于序列標注的建模思想。從提取效果來看,現(xiàn)有自動術(shù)語提取技術(shù)距

  摘要:文章簡要介紹了自動術(shù)語提取任務(wù)的定義、主要方法和評價指標。針對傳統(tǒng)的自動術(shù)語提取方法,以互信息、t值、tf-idf、C/NC-value為例介紹了單元度和術(shù)語度的概念;針對自動術(shù)語標注方法,主要介紹了基于序列標注的建模思想。從提取效果來看,現(xiàn)有自動術(shù)語提取技術(shù)距離期望仍有差距,文章也嘗試給出了一些值得探索的方向。

  關(guān)鍵詞:自動術(shù)語提取;自動術(shù)語標注;單元度;術(shù)語度;機器學(xué)習(xí)

術(shù)語自動提取

  引言

  術(shù)語(term)是“各門學(xué)科的專門用語,在專業(yè)范圍內(nèi)表示單一的專門概念”[1]。術(shù)語處在專業(yè)知識體系構(gòu)建的基石位置,術(shù)語的獲取、整理和規(guī)范不僅對專業(yè)知識體系的構(gòu)建和發(fā)展有重要作用,也會對專業(yè)領(lǐng)域之外的其他許多行業(yè)產(chǎn)生影響。傳統(tǒng)上,術(shù)語的收集整理主要依靠領(lǐng)域?qū)<疫M行,這種工作方式的優(yōu)點是高質(zhì)量,缺點也很明顯,成本高,速度慢,難以適應(yīng)當今科技高速發(fā)展中術(shù)語大量急速涌現(xiàn)的現(xiàn)狀。

  20世紀90年代前后,伴隨著語料庫建設(shè)的進步,利用信息技術(shù)和自然語言處理技術(shù)進行術(shù)語快速獲取———自動術(shù)語提取(automatictermextraction,ATE)的想法就應(yīng)運而生并成為一個重要的研究議題[2]。術(shù)語自動提取有著不言而喻的重要意義。如 果擁有可靠的術(shù)語自動提取技術(shù),科技術(shù)語整理、審定與專業(yè)詞典編纂的工作效率和質(zhì)量就會得到極大提高。

  術(shù)語作為一種特殊詞匯,在語言實踐中,也常有與普通語言詞匯不同的處理策略和規(guī)律,可靠的術(shù)語自動提取技術(shù)也會對許多語言文字工作帶來積極影響,例如,在翻譯、教育等很多行業(yè),及時、規(guī)范、全面的術(shù)語資源都是非常寶貴的資源。術(shù)語提取和識別還是專業(yè)自然語言理解的基礎(chǔ)技術(shù),對于自然語言處理而言,術(shù)語通常都是未登錄詞(outofvocabulary,OOV),術(shù)語自動提取技術(shù)的進步有助于改善自然語言處理系統(tǒng)未登錄詞的處理能力,有助于推動專業(yè)文本機器理解技術(shù)的發(fā)展。經(jīng)過研究人員近三十年的努力,自動術(shù)語提取技術(shù)取得了許多進展,也出現(xiàn)了一些術(shù)語提取工具。

  例如,在許多機器輔助翻譯平臺中都有相應(yīng)的自動術(shù)語管理和提取工具,譬如在著名的機器輔助翻譯平臺SDL-Trados中就配備了術(shù)語提取組件SDLMultiTermExtract,可用于輔助翻譯工作者定位專業(yè)文檔及翻譯記憶庫中潛在的單語或者雙語術(shù)語,從而輔助翻譯工作者改進術(shù)語翻譯質(zhì)量。不過,自動術(shù)語提取也是一個有挑戰(zhàn)性的研究任務(wù),總的看來,自動術(shù)語提取技術(shù)的性能還不能令人滿意,還需要研究人員的持續(xù)攻關(guān)和努力。

  1自動術(shù)語提取的任務(wù)定義

  自動術(shù)語提取研究從特定專業(yè)文本中提取術(shù)語的自動技術(shù)和方法。自動術(shù)語提取系統(tǒng)的輸入是特定領(lǐng)域的專業(yè)文本,任務(wù)是通過對這些文本的自動分析和處理,提取其中的術(shù)語條目并以列表的形式輸出。例如,從給定計算語言學(xué)文本中,提取其中的計算語言學(xué)術(shù)語。盡管自動術(shù)語提取系統(tǒng)在應(yīng)用時面向特定的目標領(lǐng)域,但現(xiàn)有自動提取技術(shù)基本上是通用的,并不因為所處理的領(lǐng)域不同采用不同的方法。為了指稱的統(tǒng)一,在本文中,我們把自動術(shù)語提取所處理的特定領(lǐng)域文本統(tǒng)稱為目標領(lǐng)域文本,即自動術(shù)語提取系統(tǒng)的輸入是目標領(lǐng)域文本,輸出是目標領(lǐng)域文本中所使用的目標領(lǐng)域術(shù)語條目。

  文獻中,除了術(shù)語自動提取這個名稱外,還有一些其他說法也指向術(shù)語提取或相關(guān)研究,例如,自動術(shù)語識別(automatictermrecognition或automatictermidentification)、自動術(shù)語檢測(automatictermdetection)、自動術(shù)語挖掘(automatictermmining)等。許多文獻不加區(qū)別地使用這些術(shù)語,含義都是從目標領(lǐng)域文本中提取相應(yīng)的術(shù)語條目。不過,這里也想特別指出,針對目標領(lǐng)域文本中的術(shù)語,從語型(type)和語例(token)兩個處理角度,實際上可以構(gòu)思出兩種既相互聯(lián)系又相互區(qū)別的處理任務(wù)。在語型處理層面,旨在提取目標領(lǐng)域文本中的術(shù)語條目,而不關(guān)心精確標記術(shù)語條目在目標領(lǐng)域文本中的每個使用實例。

  與之不同,我們還可以界定一種語例層面的自動術(shù)語處理任務(wù),即在目標領(lǐng)域文本中精確標記所有的術(shù)語實例。傳統(tǒng)上所說的自動術(shù)語提取主要指語型層面的處理,我們在本文中稱之為自動術(shù)語提取。為了與之區(qū)別,在本文中,我們把上述語例層面的術(shù)語處理任務(wù)統(tǒng)一稱作自動術(shù)語標注(automatictermlabelling,ATL)任務(wù)。自動術(shù)語標注和提取可以獨立研究,但也可以結(jié)合進行。

  事實上,可以將自動術(shù)語標注看作自動術(shù)語提取的前驅(qū)任務(wù),如果可以成功識別并標記目標領(lǐng)域文本中的術(shù)語,那么只要將這些標記好的術(shù)語提取出來并進行去重操作就可以得到相應(yīng)的術(shù)語條目列表,從而實現(xiàn)術(shù)語提取的目的。這里之所以對自動術(shù)語提取和自動術(shù)語標注區(qū)別對待,除了自動術(shù)語標注可以作為術(shù)語提取的實現(xiàn)技術(shù)之外,更為重要的是,從專業(yè)文本機器理解這個更為一般的角度出發(fā),自動術(shù)語標注更具基礎(chǔ)意義,在許多專業(yè)文本的機器理解任務(wù)中,更加需要語例層級的術(shù)語標注處理,因此自動術(shù)語標注技術(shù)除可以用以支持術(shù)語提取外,也是專業(yè)文本機器理解的基礎(chǔ)技術(shù)。

  2術(shù)語的組成和統(tǒng)計特性

  要想利用計算機自動標注或提取目標領(lǐng)域文本中的術(shù)語,就需要研究和總結(jié)術(shù)語在組成和分布方面的形式特征。作為一種特殊的語言表達,術(shù)語有著與普通詞語和短語不同的區(qū)別性特征。從術(shù)語的組成來看,術(shù)語通常由一個或多個單詞組成。

  由一個單詞組成的術(shù)語通常稱作簡單術(shù)語(simpleterm)或單詞術(shù)語(single-wordterm),由不止一個單詞組成的術(shù)語通常稱作復(fù)雜術(shù)語(complexterm)或多詞術(shù)語(multi-wordterm)。僅從組成單詞的數(shù)量上看,術(shù)語與普通短語并沒有區(qū)別。但術(shù)語與普通短語具有性質(zhì)上的差異,術(shù)語是指稱領(lǐng)域概念的,所指通常固定明確。即便是復(fù)雜術(shù)語,本質(zhì)上仍是詞匯層面的語言單位[3]。術(shù)語與普通短語在性質(zhì)上的不同決定了術(shù)語必然具有不同于普通短語的特殊組成模式和特殊統(tǒng)計特性。

  (1)從語言學(xué)角度看,術(shù)語大多是名詞或者名詞短語,這是由術(shù)語是對概念的指稱這一特點決定的。例如,根據(jù)文獻[3]對四個領(lǐng)域術(shù)語的抽樣調(diào)查,名詞短語在英語術(shù)語中所占比例很高,在所調(diào)查的四個領(lǐng)域中比例介于92.5%和99.0%之間。

  (2)術(shù)語意義一般不是其組成單詞意義的簡單疊加,在使用中,變化有限。不具有一般短語所具有的(修飾詞)省略、變化、替換甚至增添等靈活變化現(xiàn)象[3]。術(shù)語形式變化,通常會導(dǎo)致所指的變化,也會造成歧義,所以同一術(shù)語在使用中形式基本不發(fā)生變化。(3)術(shù)語組成模式相對有限。例如,根據(jù)文獻[3]對四個領(lǐng)域中多詞術(shù)語的調(diào)查,僅由名詞、形容詞和介詞組成的名詞短語型術(shù)語占比在99%以上,僅由名詞和形容詞組成的名詞短語型術(shù)語占比可達97%。

  (4)在目標領(lǐng)域文本中,術(shù)語通常具有較高的出現(xiàn)頻率。而且與普通短語不同,術(shù)語在領(lǐng)域文本和一般文本中有較大的分布差異,集中出現(xiàn)在所屬領(lǐng)域的文本中,而在其他領(lǐng)域文本中則較少出現(xiàn)。

  (5)復(fù)雜術(shù)語的組成單詞之間結(jié)合緊密穩(wěn)定,形成領(lǐng)域文本中的特有固定搭配。從統(tǒng)計學(xué)的角度看,復(fù)雜術(shù)語各組件的共現(xiàn)頻度通常會顯著超過一般預(yù)期。

  (6)在專業(yè)文本中,術(shù)語的上下文語境也有一定封閉性,尤其是與術(shù)語共現(xiàn)的實詞往往因領(lǐng)域不同而不同。術(shù)語的組成和統(tǒng)計特性是利用計算機識別和提取術(shù)語的主要依據(jù),大多數(shù)術(shù)語自動提取方法是根據(jù)和利用上述術(shù)語特點而設(shè)計的。例如,利用術(shù)語的語言學(xué)特點,將目標領(lǐng)域文本中符合特定模式的名詞短語視作潛在的術(shù)語候選,或者利用術(shù)語的統(tǒng)計特性設(shè)計不同的度量指標衡量單詞和多詞組合作為術(shù)語的可能性。

  3單元度和術(shù)語度

  從計算機的角度出發(fā),目標領(lǐng)域文本中任何一個單詞或者連續(xù)幾個單詞的組合都有成為術(shù)語的可能。在本文中,我們把目標領(lǐng)域文本中任意一個由n個單詞組成的連續(xù)片段稱作n元組(n≥1)。

  理論上,任何一個長度小于術(shù)語最大長度的n元組都有成為術(shù)語的可能,我們把這些n元組稱作術(shù)語候選(termcandidate),計算機需要逐一評價這些術(shù)語候選,計算它們作為術(shù)語的可能性。衡量一個n元組是否構(gòu)成術(shù)語通常被歸結(jié)為計算兩個指標的問題,即計算單元度和術(shù)語度[4]的問題。單元度(unithood)是針對復(fù)雜術(shù)語而言的,一個包含多個單詞的n元組要成為一個術(shù)語,前提是它們需要構(gòu)成一個固定搭配,組成單詞間需要結(jié)合緊密并整體構(gòu)成一個語言單位。

  單元度就是衡量一個多詞n元組中詞與詞之間關(guān)聯(lián)強度的指標。但組合緊密穩(wěn)定的多詞組合未必就是術(shù)語,術(shù)語需要具有領(lǐng)域性,術(shù)語度(termhood)就是用來衡量一個n元組與特定領(lǐng)域關(guān)聯(lián)程度的度量指標。因此,對于目標領(lǐng)域文本中的某個n元組是否構(gòu)成術(shù)語,可以分別計算該n元組的單元度和術(shù)語度分值,如果單元度和術(shù)語度得分都高的話,那么這個n元組很可能是一個術(shù)語。多年來,研究人員先后設(shè)計和使用了很多計算單元度和術(shù)語度的具體方法,這些方法形式各不相同,但原理上都是利用術(shù)語的形式和分布特點。

  3.1單元度計算

  常見的單元度計算方法包括t值、χ2值、對數(shù)似然比、點式互信息、Dice系數(shù)等多種方法。一一羅列和介紹這些方法并無必要,我們這里只介紹其中兩個計算指標,分別是點式互信息和t值。選擇這兩個指標,主要是因為點式互信息比較常見,而t值可以作為一類方法的代表。假設(shè)-檢驗法采用一種類似反證法的邏輯來論證n元組組成單詞之間結(jié)合是否緊密。

  首先假定原假設(shè)成立,那么基于原假設(shè),可根據(jù)統(tǒng)計學(xué)知識推斷該n元組在目標領(lǐng)域文本中應(yīng)該具有的統(tǒng)計特性,然后與目標領(lǐng)域文本中觀察到的真實統(tǒng)計特性做比對,如果推斷得到的統(tǒng)計特性和真實統(tǒng)計特性有較大差異,以至于大到在假定原假設(shè)成立的前提下不大可能發(fā)生的程度,那么我們就可以有較大的信心確定作為推斷基礎(chǔ)的原假設(shè)不成立,而轉(zhuǎn)向承認認為單詞間結(jié)合穩(wěn)定緊密的備擇假設(shè)成立;反過來,如果根據(jù)原假設(shè)推斷得到的統(tǒng)計特性和真實統(tǒng)計特性差異較小,在原假設(shè)成立的前提下發(fā)生的概率很大,那此時就需要承認認為單詞之間結(jié)合不緊密的原假設(shè)。

  不同的假設(shè)-檢驗方法對數(shù)據(jù)分布和差異度量有不同的規(guī)定,但道理基本一樣。在利用假設(shè)-檢驗方法計算單元度時,通常并不完整使用假設(shè)-檢驗的完整流程,而只關(guān)心統(tǒng)計特性的差異值,差異值越大,則認為單詞間結(jié)合越緊密,t值就是一種這樣的差異值。

  3.2術(shù)語度計算

  術(shù)語度計算術(shù)語候選和領(lǐng)域的關(guān)聯(lián)程度。術(shù)語度計算的出發(fā)點依然是充分利用術(shù)語的統(tǒng)計特性。術(shù)語具有領(lǐng)域分布不平衡的特點,在計算術(shù)語度時要利用這一特點,單純使用目標領(lǐng)域文本是不夠的,需要引入目標領(lǐng)域文本之外的其他領(lǐng)域文本或不具備領(lǐng)域色彩的普通文本作為比對參照,這樣的文本稱作參照文本(referencetext)。

  4術(shù)語提取的一般流程

  提取術(shù)語候選的目的是從目標領(lǐng)域文本中選擇可能是術(shù)語的單詞或者多詞組合,這些選擇出的單詞或者多詞組合未必是術(shù)語,它們是否為術(shù)語需要交給后續(xù)階段進一步評估。從這一階段的目的和在整個提取流程中的作用來看,理想的結(jié)果應(yīng)該是既不漏掉真正的術(shù)語也不應(yīng)該生成太多的術(shù)語候選。生成太多的術(shù)語候選會增加第二階段的工作負擔,降低效率,但漏掉真正術(shù)語會影響術(shù)語提取任務(wù)的準確率,造成提取質(zhì)量下降。

  引入語言學(xué)知識,如前文所述,多詞術(shù)語絕大多數(shù)由名詞、形容詞按照一定的模式構(gòu)成,可以利用預(yù)定義的詞類模式對術(shù)語候選進行過濾篩選,如可把能與第2節(jié)中正則表達式成功匹配的n元組作為術(shù)語候選。這種策略是一種常見的將語言學(xué)知識引入術(shù)語提取過程中的做法。不過,由于模式匹配建立在詞類模式的基礎(chǔ)上,需要事先對目標領(lǐng)域文本進行詞類標注處理,由于現(xiàn)有詞類標注程序并不完美,存在錯誤標注的情況,也會對術(shù)語候選生成產(chǎn)生一定的影響。

  鑒于術(shù)語多為名詞短語,也有研究限定只處理名詞短語,規(guī)定術(shù)語候選需要是名詞短語。這會對目標領(lǐng)域文本處理提出更高的要求,需要對目標領(lǐng)域文本進行句法或者名詞組塊分析處理。同樣自動句法或組塊分析的效果也會對術(shù)語候選質(zhì)量產(chǎn)生影響。

  5自動術(shù)語標注和機器學(xué)習(xí)

  在本文第1節(jié),我們對自動術(shù)語提取和自動術(shù)語標注兩個任務(wù)進行了區(qū)分,也指出自動術(shù)語標注可作為自動術(shù)語提取的實現(xiàn)技術(shù)。例如,對于下面的文本片段:進行詞法分析的程序或者函數(shù)叫作詞法分析器自動術(shù)語標注的結(jié)果是:進行[詞法分析]的[程序]或者[函數(shù)]叫作[詞法分析器]自動術(shù)語標注程序需要把文本中的術(shù)語實例標記出來(方括號括起來的部分)。經(jīng)過自動術(shù)語標注處理目標領(lǐng)域文本,其中出現(xiàn)的術(shù)語實例均已明確標記,提取匯集這些術(shù)語即可實現(xiàn)術(shù)語提取的目的。例如,根據(jù)標注結(jié)果,從上面的例子中,可以提取得到“程序”“詞法分析”“詞法分析器”和“函數(shù)”四個術(shù)語條目。

  6自動術(shù)語提取與標注的評價

  與其他很多研究一樣,方法的好和壞、改進方向、應(yīng)用意義都需要通過評價來體現(xiàn)和基于評價來做出判斷,自動術(shù)語提取研究也不例外。與很多自然語言處理任務(wù)評價類似,在自動術(shù)語標注和提取任務(wù)中,最常用的評價指標是F值。測試術(shù)語提取系統(tǒng)的性能,需要引入目標領(lǐng)域的測試文本。對于給定目標語料測試文本,其中包含的術(shù)語條目理論上是確定的,如果由領(lǐng)域?qū)<野堰@些術(shù)語條目提取出來,就可以作為自動方法評判的標準答案。通過比對術(shù)語提取系統(tǒng)返回的術(shù)語條目和標準答案,會有三種情況出現(xiàn):

  (1)正確提取,也就是在標準答案中的術(shù)語被術(shù)語提取系統(tǒng)正確提取的情況。這里用nA代表術(shù)語自動提取系統(tǒng)正確提取的術(shù)語的數(shù)量。(2)漏提,也就是正確答案中有但未能被術(shù)語提取系統(tǒng)提取的情況。這里用nB代表被術(shù)語自動提取系統(tǒng)漏提的術(shù)語的數(shù)量。(3)錯提,也就是不是術(shù)語但被自動術(shù)語提取系統(tǒng)誤認作術(shù)語的情況。這里用nC代表自動提取結(jié)果中這種被錯認的術(shù)語數(shù)量。

  基于上述三種不同情況和對應(yīng)的統(tǒng)計數(shù)據(jù),可以分別定義精確率(precision)和召回率(recall)兩個評價指標。其中精確率用來評判自動提取系統(tǒng)提取結(jié)果的準確程度。

  7結(jié)語

  自動術(shù)語提取研究取得了不少進展,但距離人們的期望還有不小的差距。這表現(xiàn)在,現(xiàn)有術(shù)語提取結(jié)果中存在大量的噪聲,人工核校剔除需要花費大量成本;術(shù)語漏提現(xiàn)象也普遍存在,尤其是現(xiàn)有術(shù)語提取技術(shù)大多基于統(tǒng)計技術(shù),限于長尾效應(yīng),一些低頻術(shù)語很難被識別和提取。

  如何減少噪聲和漏提現(xiàn)象仍是術(shù)語提取研究要解決的核心問題。從方法層面而言,形成了基于術(shù)語評分統(tǒng)計量的提取策略和基于機器學(xué)習(xí)的術(shù)語標注策略兩大類方法。基于術(shù)語評分統(tǒng)計量的辦法無需大規(guī)模術(shù)語標注語料庫,因而得到了較多的關(guān)注和研究。基于機器學(xué)習(xí)的術(shù)語標注技術(shù)由于需要大規(guī)模術(shù)語標注語料庫,限于缺乏這樣的標注數(shù)據(jù),效果和潛力仍未充分體現(xiàn)。

  尤其值得指出的是,近年來深度學(xué)習(xí)技術(shù)在自然語言處理的許多任務(wù)中有突出表現(xiàn),但在自動術(shù)語提取和標注任務(wù)上的深入探索仍不多見。在基于深度學(xué)習(xí)技術(shù)的自動術(shù)語提取和標注研究中,至少有兩個方面值得進一步關(guān)注:一是許多神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)架構(gòu)已被證實在自然語言處理的許多任務(wù)中可以帶來效果提升,諸如CNN、LSTM、Transformer等,這些模型可為術(shù)語提取技術(shù)帶來何種影響需要實踐驗證,研究人員也需要在此基礎(chǔ)上探索并提出適于自動術(shù)語提取問題的新型模型架構(gòu);二是大規(guī)模預(yù)訓(xùn)練語言模型發(fā)展如火如荼,BERT、GPT、XLNet、T5等眾多大規(guī)模預(yù)訓(xùn)練語言模型在許多自然語言處理任務(wù)中的價值已得到證實,但在自動術(shù)語提取方面的價值仍有待探索和關(guān)注。

  術(shù)語提取和標注主流技術(shù)仍是數(shù)據(jù)驅(qū)動的技術(shù),術(shù)語標注資源的建設(shè)至關(guān)重要。但術(shù)語標注語料構(gòu)建耗時費力,在這種情況下,有效利用遠程指導(dǎo)等弱指導(dǎo)技術(shù)和有效應(yīng)對遠程指導(dǎo)技術(shù)的噪聲問題值得研究和探索。術(shù)語標注資源的建設(shè)還有利于形成統(tǒng)一基準評測語料,為準確有效評價不同術(shù)語提取或標注方法提供基礎(chǔ)資源,有利于術(shù)語提取和標注技術(shù)的持續(xù)發(fā)展。隨著科學(xué)技術(shù)的進步,新術(shù)語層出不窮,從術(shù)語整理和審定的角度看,新術(shù)語提取效果更具應(yīng)用價值,如何在方法、評價層面考慮新術(shù)語提取能力也是有待關(guān)注的問題。

  參考文獻:

  [1]語言學(xué)名詞審定委員會.語言學(xué)名詞[M].北京:商務(wù)印書館,2011.

  [2]CABRCASTELLVMT,BAGOTRE,PALATRESIJV.Automatictermdetection:areviewofcurrentsystems[M]//BOURIGAULTD,JACQUEMINC,L’HOMMEM-C.RecentAdvancesinComputationalTerminology.Amsterdam:JohnBenjaminsPublishingCompany,2001:53-88.

  [3]JUSTESONJ,KATZS.TechnicalTerminology:SomeLinguisticPropertiesandanAlgorithmforIdentificationinText[J].NaturalLanguageEngineering,1995,1(1):9-27.

  [4]KYOK,BINU.Methodsofautomatictermrecognition:areview[J].Terminology,1996,3(2):1-23.

  作者:常寶寶

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品嫩草影院永久 | 无码日韩人妻精品久久蜜桃免费 | 黄页网址大全免费观看 | 久草在线福利视频在线播放 | JK白丝校花爽到娇喘视频 | 国产美女久久久久久久久久久 | 窝窝午夜色视频国产精品东北 | 亚洲色欲色欲WWW在线丝 | 男人一生要读的书 | 日韩人妻双飞无码精品久久 | 欧洲xxxxx | 色大姐综合网 | 青柠在线观看免费高清电视剧荣耀 | 第一次处破女18分钟免费 | 四虎影视国产精品亚洲精品hd | 天堂草原天黑黑 | 九九久久精品 | 欧美激情视频二区 | 囯产精品久久久久久久久蜜桃 | 天天操狠狠操夜夜操 | 久久99亚洲热最新地址获取 | 毛茸茸womansex | 国产精品永久免费视频观看 | 亚洲成年人影院 | 男女免费观看在线爽爽爽视频 | 樱桃视频影院在线播放 | chinese东北老年tv视频 | 闺蜜撬开我的腿用黄瓜折磨我 | 快播黄色电影 | 香蕉精品国产高清自在自线 | 亚洲日韩国产成网站在线 | 无码丰满人妻熟妇区 | 99久久精品毛片免费播放 | 久久精品国产亚洲AV蜜臀 | 男男校园园bl文全肉高h寝室 | 国产午夜高潮熟女精品AV | 亚洲精品福利一区二区在线观看 | 97精品国产亚洲AV高清 | 奇米狠狠一区二区三区 | 经典WC女厕所里TV | 澳大利亚剧满足在线观看 |