亚洲女同精品中文字幕-亚洲女同japan-亚洲女人网-亚洲女人天堂a在线播放-极品小帅哥连坏挨cao记-极品销魂一区二区三区

學(xué)術(shù)咨詢

讓期刊論文更省時(shí)、省事、省心

文化產(chǎn)業(yè)論文中西語(yǔ)言詞匯下的中西文化差異研究

時(shí)間:2016年12月13日 分類(lèi):文學(xué)論文 次數(shù):

這篇文化產(chǎn)業(yè)論文發(fā)表了中西語(yǔ)言詞匯下的中西文化差異研究,語(yǔ)言和文化之間有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,語(yǔ)言是不能脫離文化的,有了語(yǔ)言就會(huì)產(chǎn)生文化差異,通過(guò)了解地方的語(yǔ)言才會(huì)加深對(duì)文化的理解,論文介紹了語(yǔ)言與文化之間的關(guān)系以及中西方詞匯中體現(xiàn)出的文化差異

  這篇文化產(chǎn)業(yè)論文發(fā)表了中西語(yǔ)言詞匯下的中西文化差異研究,語(yǔ)言和文化之間有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,語(yǔ)言是不能脫離文化的,有了語(yǔ)言就會(huì)產(chǎn)生文化差異,通過(guò)了解地方的語(yǔ)言才會(huì)加深對(duì)文化的理解,論文介紹了語(yǔ)言與文化之間的關(guān)系以及中西方詞匯中體現(xiàn)出的文化差異。

  摘要:文化差異是任何一個(gè)民族與其他民族之間存在的一種必然的現(xiàn)象,每個(gè)民族經(jīng)過(guò)多年的發(fā)展,必然會(huì)形成獨(dú)特的文化特征。文化差異的表現(xiàn)形式有很多,語(yǔ)言、文字、飲食、日常生活等,都可以體現(xiàn)出文化差異。本文從語(yǔ)言詞匯之間的區(qū)別來(lái)分析中西方文化的差異,旨在加深對(duì)中西方文化的理解。

  關(guān)鍵詞:文化產(chǎn)業(yè)論文,中西方語(yǔ)言,中西方文化,語(yǔ)言詞匯

  差異文化的載體是語(yǔ)言,語(yǔ)言又是文化的一部分,語(yǔ)言與文化之間有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。曾有語(yǔ)言學(xué)家指出,語(yǔ)言是不可能脫離文化而存在的,由此可以看出語(yǔ)言與文化之間的淵源很深。每一個(gè)民族在發(fā)展的過(guò)程中都通過(guò)創(chuàng)造自己的精神財(cái)富來(lái)完成歷史與文化的延續(xù),不同的文化背景和文化傳統(tǒng)可以通過(guò)語(yǔ)言得以呈現(xiàn)。中西方之間的文化差異表現(xiàn)在很多方面,比如日常飲食、日常生活、民族禮儀等,這些都是中西方文化差異的重要體現(xiàn)。語(yǔ)言詞匯可以將這些差異呈現(xiàn)出來(lái),是體現(xiàn)文化差異的一個(gè)重要載體,但同時(shí),語(yǔ)言詞匯本身也體現(xiàn)出中西方之間的文化差異。而且詞匯本身是語(yǔ)言中最基本、最活躍的一種因素,語(yǔ)言中的一些特殊詞匯,除了其本身的含義之外,往往還含有很多其他的文化內(nèi)涵,因此加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言詞匯的分析,也可以加強(qiáng)對(duì)文化的窺探和了解。

  一、語(yǔ)言詞匯的作用

  語(yǔ)言詞匯是人們進(jìn)行溝通和交流時(shí)必須要使用的一種重要工具,語(yǔ)言可以表達(dá)出人們的基本想法,可以實(shí)現(xiàn)人與人之間順暢的溝通與交流,從語(yǔ)用學(xué)的角度來(lái)講,語(yǔ)言就是一種交流工具。語(yǔ)用學(xué)研究的內(nèi)容側(cè)重點(diǎn)是語(yǔ)言的交際,語(yǔ)言是人們進(jìn)行交流的一種重要工具,在語(yǔ)言的交流過(guò)程中,人與人之間的對(duì)話和交流應(yīng)該與交際的主旨相關(guān)。比如兩個(gè)人在交流的時(shí)候,是為了要商量一個(gè)確定的出行時(shí)間,因此兩個(gè)人在交流的時(shí)候,語(yǔ)言應(yīng)該與之相關(guān),要與出行的時(shí)間規(guī)劃、出行的計(jì)劃等多方面的內(nèi)容相關(guān),從而才能實(shí)現(xiàn)有效的交流和溝通。不同的背景下,往往會(huì)產(chǎn)生不同的語(yǔ)境,不同的語(yǔ)境會(huì)對(duì)人們的交際產(chǎn)生一定的影響,有的時(shí)候,不同的人所產(chǎn)生的語(yǔ)境是有沖突的,這些有沖突的語(yǔ)境組合在一起,就構(gòu)成了話語(yǔ)之間的矛盾。隨著語(yǔ)言學(xué)的研究逐漸深入,有的學(xué)者開(kāi)始利用語(yǔ)用學(xué)的相關(guān)理論對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行研究。關(guān)于語(yǔ)用學(xué)的研究,應(yīng)該追溯到上世紀(jì)70年代,在語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)上產(chǎn)生了一門(mén)獨(dú)立的新學(xué)科,有語(yǔ)言學(xué)者指出,當(dāng)一個(gè)人說(shuō)話時(shí),他的語(yǔ)言包含言內(nèi)行為、言外行為、言后行為。語(yǔ)用學(xué)研究的重點(diǎn)是人們實(shí)際使用的各種語(yǔ)言,這些語(yǔ)言必須要是真實(shí)情景中產(chǎn)生的句子,使用的是一些比較常用的語(yǔ)言內(nèi)容。這些語(yǔ)言中產(chǎn)生的意思十分豐富,往往會(huì)有很多其他延伸的意思,語(yǔ)言的言外行為是語(yǔ)言學(xué)家關(guān)注的中心,而很多語(yǔ)言詞匯本身含義之外的延伸意義,就是體現(xiàn)文化內(nèi)涵的重要內(nèi)容。

  二、語(yǔ)言與文化之間的關(guān)系

  文化是一個(gè)十分寬泛的概念,主要指一個(gè)社會(huì)在長(zhǎng)期發(fā)展過(guò)程中所形成的一種獨(dú)特的信仰、習(xí)慣、制度等內(nèi)容。概括地講,文化指的是人類(lèi)社會(huì)共享的一種產(chǎn)物,指的是一個(gè)社會(huì)的生產(chǎn)生活方式,是一個(gè)民族的活動(dòng)方式的總稱(chēng)。文化是一個(gè)民族的根基,是民族賴以生存和發(fā)展的重要基礎(chǔ),對(duì)于任何一個(gè)民族而言,在長(zhǎng)期的發(fā)展過(guò)程中都會(huì)形成不同的文化。語(yǔ)言則是交際過(guò)程中所用的一種符號(hào)系統(tǒng),包括語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯等多個(gè)內(nèi)容,具體來(lái)講,語(yǔ)言指的是人們?cè)诮浑H過(guò)程中說(shuō)出的具體的話語(yǔ)和寫(xiě)出的具體內(nèi)容。語(yǔ)言與文化之間存在一種辨證的關(guān)系,一方面,任何一種語(yǔ)言都是文化的一個(gè)重要組成部分,文化決定了語(yǔ)言的形式,決定了語(yǔ)言的內(nèi)容,所以說(shuō)文化是語(yǔ)言的根基,是在文化的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的一種符號(hào),文化上的差異也必然會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言上的差異;另一方面,語(yǔ)言是文化的具體體現(xiàn),不同的語(yǔ)言反映出不同的文化,對(duì)這種語(yǔ)言的特征進(jìn)行分析,就能加深對(duì)文化的理解。從這個(gè)角度來(lái)講,語(yǔ)言和文化之間的關(guān)系密不可分。

  三、中西方詞匯中體現(xiàn)出的文化差異

  (一)動(dòng)植物詞

  動(dòng)植物是自然界中的常見(jiàn)生物,人的生活、工作都離不開(kāi)自然環(huán)境,也離不開(kāi)周?chē)膭?dòng)植物。在人和動(dòng)植物相依共存的過(guò)程中,也產(chǎn)生了很多詞匯,這些詞匯不僅有其表象的含義,還有很多象征意義和比喻意義。由于不同的語(yǔ)言受到人們的生活環(huán)境、宗教以及歷史的影響,因此在動(dòng)植物詞匯的體現(xiàn)上也不盡相同。比如在漢語(yǔ)中,狗這個(gè)詞匯或多或少都有一些貶義,比如很多形容詞都將狗的地位降低,如豬狗不如、狐朋狗友、狗仗人勢(shì)等,從這次詞語(yǔ)中可以看出,狗這個(gè)詞語(yǔ)在中國(guó)文化中并不屬于一種高貴的動(dòng)物;但是在西方人看來(lái),狗是人類(lèi)忠誠(chéng)的朋友,人們喜歡用狗來(lái)表示忠誠(chéng)、可靠、勇敢、聰明等品質(zhì),而且經(jīng)常用狗來(lái)指代人,表示的是對(duì)人的良好品質(zhì)的贊美。與中國(guó)人的文化相比而言,狗這個(gè)詞語(yǔ)在英語(yǔ)中不僅沒(méi)有貶義,反而是一個(gè)褒義詞,使用這個(gè)詞語(yǔ)的時(shí)候也會(huì)使語(yǔ)氣比較風(fēng)趣,比如“aluckydog”的意思是幸運(yùn)兒、“atopdog”指的是優(yōu)勝者。再比如貓這個(gè)詞語(yǔ),中國(guó)人是比較喜歡的,認(rèn)為貓是一種比較高貴的動(dòng)物,在中國(guó)的傳統(tǒng)文化中,表示“可愛(ài)的精靈”的含義,比如“饞貓”這個(gè)詞語(yǔ)就是一種比較親昵的稱(chēng)呼,指的是人比較貪嘴。但是在英語(yǔ)文化中,貓是魔鬼的化身,經(jīng)常用來(lái)比喻那些內(nèi)心十分陰險(xiǎn)的人,尤其是女人,比如“Sheisacat”就不能直譯為她是一只貓,而表達(dá)的是她是一個(gè)陰險(xiǎn)的女人。再如龍?jiān)谥袊?guó)的文化傳統(tǒng)中表示的是一種尊貴的力量,但是在西方社會(huì)中卻是一種邪惡的代表,是一種比較猙獰的怪獸,所以在很多西方人的眼中,如果將一個(gè)人形容成龍,則表示這個(gè)人的品行并不是很好。再比如bear這個(gè)詞,在中國(guó)人的眼中,根據(jù)一些詞匯的組合,給熊賦予一種窩囊的含義,比如“你看他那熊樣”,表示的是一個(gè)人比較窩囊。但是在西方人的眼中,“bear”對(duì)人是一種稱(chēng)贊,“Heisabearatmath.”這句話表示的是一個(gè)人是一個(gè)數(shù)學(xué)天才。除了一些動(dòng)物詞匯,有很多植物詞匯也有差異,比如Rose這個(gè)單詞,在中國(guó)其花語(yǔ)被理解成為愛(ài)情,到那時(shí)在英語(yǔ)中,不同的句子中有不同的含義,比如“undertherose”表示的是保守秘密和保持沉默,這反映出不同的文化背景下同一個(gè)詞語(yǔ)的不同含義。

  (二)色彩詞匯

  色彩詞匯本身的含義是表示顏色,但是除了表示顏色之外,也有很多其他的含義。由于不同民族的文化背景不同,因此色彩詞匯表達(dá)的含義也不盡相同。比如yellow這個(gè)詞在中國(guó)代表的是一種皇族的顏色,古代的皇帝都很喜歡黃色,所以在我國(guó)的民族文化中,黃色表示的是吉利、好的意思,比如我們常說(shuō)“黃道吉日”,同時(shí),黃也表示一種失敗,比如“黃粱美夢(mèng)”“這樁生意黃了”等。但是在西方的文化傳統(tǒng)中,yellow表示的含義完全不同,一方面這個(gè)詞語(yǔ)表示一種正義、堅(jiān)定的力量,另一方面也表示一種反叛和懦弱。與不同的詞語(yǔ)搭配在一起,表達(dá)了不同的意思,比如“yellowdog”表示的是卑鄙的人,“yellowpaper”或“yellowbook”并不是直譯為黃色書(shū)籍,而是表示一種征服報(bào)告,是一種比較嚴(yán)肅的內(nèi)容。再比如red表示紅色,在中國(guó)是一種喜慶的顏色,很多人在結(jié)婚的時(shí)候都崇尚使用紅色,新娘要穿紅色衣物、家中要粘貼紅色對(duì)聯(lián)等。但是在西方文化中,紅色是一個(gè)貶義詞,象征著一種兇殘、危機(jī),比如“redrevenge”表示的是血腥復(fù)仇、“aredbattle”表示的是血戰(zhàn)。再比如在表示眼紅某個(gè)人的時(shí)候,漢語(yǔ)中一般會(huì)使用眼紅某人來(lái)表示,但是在英語(yǔ)中經(jīng)常使用“greenwithenvy”來(lái)形容一個(gè)人的妒忌之心。由此可見(jiàn),同一個(gè)詞語(yǔ)在不同的語(yǔ)境中代表了不同的含義,表示同一個(gè)含義時(shí)使用的語(yǔ)言不相同,最主要的原因就是中西方文化之間的差異。

  (三)風(fēng)俗文化的差異

  不同的民族因?yàn)樽匀粭l件以及社會(huì)環(huán)境的不同,產(chǎn)生了不同的風(fēng)俗文化,這些風(fēng)俗文化影響了人們的生產(chǎn)生活方式。隨著改革開(kāi)放不斷深入,中西方之間的溝通和交流逐漸增多,中西方的民俗文化的交流也逐漸增多。從風(fēng)俗文化的詞語(yǔ)表達(dá)上也可以看出中西方文化的差異,主要表現(xiàn)在以下方面。第一,稱(chēng)呼的差異。稱(chēng)呼是我們?cè)谌粘I钪斜厝粫?huì)使用到的一種語(yǔ)言,在溝通和交流過(guò)程中十分常見(jiàn),但是中西方國(guó)家之間的稱(chēng)呼差別很大。在漢語(yǔ)中,稱(chēng)呼的語(yǔ)言有很多種,根據(jù)職業(yè)、職位等方面的不同,稱(chēng)呼也不相同,比如王老師、李老板、趙醫(yī)生等,從這些稱(chēng)呼中都可以看出被稱(chēng)呼人的身份。但是在西方國(guó)家中,稱(chēng)呼的詞語(yǔ)比較少,比如對(duì)于張老師、趙醫(yī)生,人們不會(huì)將其稱(chēng)呼為“TeacherWang”“DoctorZhao”,而一般將其成為“Mr××”“Mrs××”“Miss××”,根據(jù)其身份的屬性加上一些基本的詞匯表示尊敬。另外,在中國(guó)文化中,稱(chēng)呼人的時(shí)候一般先稱(chēng)呼姓,再稱(chēng)呼名,但是西方人的稱(chēng)呼則是恰好相反的,在西方人的眼里,名比姓重要,所以會(huì)先稱(chēng)呼其名,再稱(chēng)呼其姓。第二,問(wèn)候上的差異。問(wèn)候是一種基本的人際交往行為,中西方的文化詞語(yǔ)也體現(xiàn)出文化上的差異。比如英語(yǔ)常用的問(wèn)候語(yǔ)是“Hi/Hello”“Howareyou”“Goodmorning”等,但是在中國(guó)文化中這種問(wèn)候相對(duì)較少,中國(guó)人見(jiàn)面的時(shí)候常問(wèn)“吃飯了嗎”,這種問(wèn)候在西方國(guó)家就很少見(jiàn)。綜上所述,英漢兩種語(yǔ)言都是對(duì)文化的一種重要體現(xiàn),文化與語(yǔ)言之間有不可分割的關(guān)系,語(yǔ)言是文化的表現(xiàn),文化是語(yǔ)言產(chǎn)生的根本,不同的語(yǔ)言體現(xiàn)出不同的文化背景。不同國(guó)家的人在使用語(yǔ)言進(jìn)行溝通和交流的時(shí)候,應(yīng)該對(duì)不同的文化背景進(jìn)行了解,以防交流過(guò)程中出現(xiàn)誤會(huì),從而促進(jìn)雙方之間的順暢溝通。

  參考文獻(xiàn)

  [1]付蘭梅.對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)課程詞匯教學(xué)過(guò)程中文化因素的導(dǎo)入[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008(4).

  [2]江曉悅.從習(xí)語(yǔ)中的動(dòng)物喻體看英漢文化差異[J].河南財(cái)政稅務(wù)高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2006(2).

  [3]司彩玲.從動(dòng)物詞的文化內(nèi)涵看英漢文化的異同[J].安康學(xué)院學(xué)報(bào),2009(5).

  [4]侍中.中西思維方式差異說(shuō)辯難[J].安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào),2004(1).

  [5]韓桂敏.從動(dòng)物喻義看英漢文化差異[J].安徽水利水電職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2005(2).

  作者:王華 單位:中原工學(xué)院信息商務(wù)學(xué)院

主站蜘蛛池模板: 18女下面流水不遮网站免费 | 97国产成人精品免费视频 | 色老99九久精品偷偷鲁 | 国产伦精品一区二区三区精品 | 特级毛片全部免费播放免下载 | 欧美牲交A欧美牲交VDO | 光溜溜的美女直播软件 | 国产精品成人在线播放 | 成人免费一级毛片在线播放视频 | 伊人影院综合 | 少妇厨房愉情理9伦片视频 少妇被躁爽到高潮无码久久 | 蜜桃传媒在线观看 | 老板吻我下身好爽到高潮 | 人人碰国产免费线观看 | 欧美极限变态扩张video | 捆绑调教网站 | 最近中文字幕mv手机免费高清 | 国产中文欧美日韩在线 | 色噜噜视频影院 | 3D动漫网站HOXXXxes | 久热人人综合人人九九精品视频 | 色欲AV人妻精品麻豆AV | 祺鑫WRITEAS流出来了 | 老湿机一区午夜精品免费福利 | 人妻洗澡被强公日日澡 | 国产国产成年在线视频区 | 亚洲狠狠97婷婷综合久久久久 | 亚洲精品久久久久无码AV片软件 | 国产欧美一区二区三区久久 | 美女内射视频WWW网站午夜 | 古代又黄又肉到湿的爽文 | 久久久久亚洲精品影视 | 亚洲国产综合人成综合网站00 | 脱女学小内内摸出水网站免费 | 9久高清在线不卡免费无吗视频 | 毛片在线不卡 | 中文字幕乱码一区久久麻豆樱花 | 日韩人妻无码精品久久中文字幕 | 久久久久国产精品嫩草影院 | 国产成人综合在线视频 | 精品国产成人系列 |