時間:2025年01月07日 分類:期刊知識 次數:
今天介紹外語方向北大核心,AMI擴展期刊:山東外語教學是由山東省教育廳主管、山東師范大學主辦、《山東外語教學》編輯部編輯出版,是面向國內外公開發行的外國語言文學學術理論性期刊,山東外語教學期刊論文格式要求如下:
(1)格式要求
1.來稿全文包括中文題目、中文摘要、中文關鍵詞、英文題目、英文摘要、英文關鍵詞、正文、注釋、參考文獻。作者姓名、單位、學位、職稱、研究方向、電子信箱、通訊地址、郵政編碼、手機號碼等個人信息另附一頁。
2.正文章節標題或小標題獨占一行,使用阿拉伯數字標注層級結構:1.0、1.1、1.2……2.0、2.1、2.2……
3.凡文中引用別人觀點,請在文中用夾注形式。格式為:(作者姓名,年份:頁碼)。若屬概括性介紹,可以只注作者姓+年份,例如(Ellis,1994)、(文秋芳,2008);若直接引用他人原話,應用雙引號,并提供引文頁碼,例如“……”(Ellis,1994:28)。正文中出現作者時,括號中只注年份(或年份+頁碼),如Ellis(1994)認為……;Ellis(1994:216)指出“……”。文中如需注釋,用①②③上標形式通篇排序,文字說明放在文后注釋中。
4.文中出現的外文專有名詞和術語一般應譯成中文,第一次出現時應在括號內標明外文原名。
5.外文人名、地名除公知公用的可直接用中文外,其他人名可只保留外文,但全文一定要統一。
6.文中數字的用法原則上均使用阿拉伯數字,固定詞匯除外。
7.文中出現的圖和表格,請在圖的下方標明圖序和圖題,在表格的上方標明表序和表題。
8.文末參考文獻按作者姓名首字母順序排列并編號[1]、[2]、[3] ……。外文在前,中文在后,同一作者的文獻按出版時間先后排列。文后參考文獻須與正文和注釋中的條目對應,未在正文中引用的文獻請勿列出。
9.規范參考文獻格式。請參考以下實例,留意各項之間所使用的標點、順序,不得缺項。在外文參考文獻中,第1作者姓氏在前,名在后,名用首字母表示,中間用逗號隔開;非第一作者不作變動,名前姓后,名用首字母表示;多位作者之間用&連接。外文書名、所載期刊、報紙名等用斜體,實詞首字母大寫,外文論文篇名用正體,僅首字母大寫。
10.參考文獻類型和標識代碼為:專著M,期刊J,論文集中的析出文獻A,論文集C,報紙文章N,學位論文D,報告R,標準S,專利P,數據庫DB,計算機程序CP,電子公告EB,磁帶MT,磁盤DK,光盤CD,聯機網絡OL(例如:聯機網上數據庫的標識[DB/OL],光盤圖書的標識[M/CD],網上期刊標識[J/OL]),對于其他未說明的文獻類型建議采用英字母Z。
11. 參考文獻格式及示例:
A.專著:[序號]專著作者.書名[M].出版地:出版者,出版年.
如:
[1] Cruse, D. A. Lexical Semantics[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.
[2]聶珍釗. 文學倫理學批評導論[M]. 北京:北京大學出版社, 2014.
B.期刊/報紙:[序號]文章作者.文章題名[J].刊名,出版年,期:起止頁碼/[序號]文章作者.文章題名[N].報紙名,年-月-日(版面,可缺省).
如:
[1] Ellis, R. Sources of variability in interlanguage [J]. Applied Linguistics, 1985,6(2): 118-131.
[2]許鈞.“創造性叛逆”和翻譯主體性的確立[J]. 中國翻譯, 2003, (1): 6-11.
C.論文集:[序號]析出文獻作者.析出文獻題名[A].論文集主編.論文集書名[C].出版地:出版者,出版年.析出文獻起止頁碼.(ed.)表示論文集的編者,如果多位編者則用(eds.)表示,如果超過三位時,常用et al.表示省略。
如:
[1] Lakoff, G. The contemporary theory of metaphor [A]. In A. Ortony (ed.). Metaphor and Thought (2nd ed.) [C]. Cambridge: Cambridge University Press,1993. 202-251.
[2] Vermeer, A. The relation between lexical richness and vocabulary size in Dutch L1 and L2 children[A]. In P. Bogaards & B. Laufer (eds.). Vocabulary in a Second Language: Selection, Acquisition and Testing [C]. Amsterdam: John Benjamins, 2004. 173-189.
[3]海登·懷特. 作為文學虛構的歷史文本[A]. 張京媛. 新歷史主義與文學批評[C].北京:北京大學出版社, 1997.160-179.
D.學位論文:[序號]論文作者. 論文題名[D].畢業學校,論文提交年.
如:
[1] Avilez, G. W. The Wake of Blackness: Aesthetic Ambivalence and the Post-Black Arts Era[D]. University of Pennsylvania, 2009.
E.電子期刊:[序號]作者. 題名[J/OL]. 期刊名,出版年,期數:頁碼[引用日期]. 獲取和訪問路徑.
如:
[1] Krashen, S. D. Second language acquisition and second language learning [J/OL]. 2002. http://sdkrashen.com/ SL_Acquisition_and_Learning/ SL_Acquisition_and_Learning.pdf. [2017-09-20]
(2)山東外語教學期刊知網檢索的文章
馬爾科姆·考利的文學生產實踐與“文學共同體”構想
重訪非洲文學語言之爭——一個社會歷史的視角
語料庫翻譯研究背景下的“translationese”與“翻譯共性”芻議
基于功能對等的“很+形”謂語句英譯對比研究——兼論葛浩文的譯文風格
敘事之藝與倫理之思的有機交融——《麥克尤恩的小說創作及其倫理價值研究》述評
現代進程中的陣痛——《海邊》中本土法與殖民遺產下的個體命運
論維茲諾小說《藍鴉》中土著藝術的美學流動
漢語鄉土語言英譯行為互動關系研究
《儒林外史》節譯本漢語鄉土語言英譯群體的譯者行為比較研究
漢語鄉土語言英譯的人本路徑——兼論《漢語鄉土語言英譯行為批評研究》
企業新媒體危機公關聲明中的信任修復話語策略研究
醫患溝通中老年人指向語誘發條件的實證研究
社會語境下的流行疾病話語分析
內容語言融合課程教師實踐性知識與自我效能感發展個案研究——生態系統理論視角
教學競賽調節下的外語教師教學學術能力發展研究
基于課例研究的實踐共同體對外語教師專業發展影響的案例研究
古爾納小說《遺棄》中的邊緣性敘事與身份重構
非洲民間故事的文學言說與存在反思
哈格德小說中的非洲之魅——一種人類學書寫
生態話語分析視角下的氣候變化故事——以《人民日報》氣候變化新聞報道為例
生態話語分析拓展之國際關系研究——以中國北極定位分析為例
任務型語言學習研究的現狀、趨勢與前沿
大學生英語學習定向動機流體驗特征與強度預測研究
大學英語專業學習者口語流利性與其交際充分性關系的研究
英語學習者口語產出中的異常停頓研究
拉各斯的誘惑——艾克文西《城市中的人們》和《賈古娃·娜娜》的城市書寫
《眼睛殺手》中的共同體思想
企鵝版《浮生六記》的古代中國形象建構
《解密》的翻譯對話模式與翻譯質量評估
由此可見,山東外語教學期刊是比較優秀的刊物,這本期刊主要立足國內外學術前沿,展示外國語言文學最新研究成果,推介外語名家力作和新秀新作,開拓外語研究視野,繁榮外語教育事業,外語教學人員評定職稱,評獎評優都可以選擇這本刊物。