亚洲女同精品中文字幕-亚洲女同japan-亚洲女人网-亚洲女人天堂a在线播放-极品小帅哥连坏挨cao记-极品销魂一区二区三区

學術咨詢

讓期刊論文更省時、省事、省心

教學與管理雜志漢英翻譯中動詞非謂語形式之功能差異

時間:2016年06月17日 分類:教育論文 次數:

每個國家的語言不同,在交流和溝通的時候就需要有個翻譯的過程了,漢英翻譯也是一門學問,不同的語境中出現造成的效果也不相同。本文是一篇 教學與管理雜志投稿 的論文范文,主要論述了漢英翻譯中動詞非謂語形式之功能差異。 摘 要: 漢英翻譯實踐中,英語動

  每個國家的語言不同,在交流和溝通的時候就需要有個翻譯的過程了,漢英翻譯也是一門學問,不同的語境中出現造成的效果也不相同。本文是一篇教學與管理雜志投稿的論文范文,主要論述了漢英翻譯中動詞非謂語形式之功能差異。

教學與管理雜志投稿

  摘 要: 漢英翻譯實踐中,英語動詞非謂語形式在句子中的功能差異會造成明顯的語序變化,這一點常常被譯者忽視,結果造成誤譯錯譯。本文探討英語動詞非謂語形式――不定式、分詞和動名詞在句子中功能的差異所帶來的語序變化,達到正確翻譯的目的。

  關鍵詞: 動詞非謂語形式,語序,功能差異

  1.語言對比與翻譯

  比較語言學在研究兩種語言時,首先切入的是兩種語言在語音、詞匯、語法和語序等方面的比較。漢語和英語從詞類角度上看,漢語中無冠詞,而英語中則不存在量詞和助詞。

  從語法角度比較,漢語中沒有時態變化,但英語存在16種不同時態。英語五種基本句型的主干成分的語序和漢語語序是基本一致的。看下表:

  此外,一個英語句子,不管是由一個詞組成的短句還是由多個詞組成的長句;不論是簡單句、復合句還是多重復雜句,都是五種基本句型的延展。

  從語言學角度看,英語句子屬語法型,而漢語句子為語意型。可以說,衡量英語句子的根據是語法,而衡量漢語句子的根據是語意。在漢語中判斷一串詞是否是句子,要看這些詞語能否表達出相對完整的意思。英語中語法型的句子必須包含具有一致關系的主謂結構,英語動詞非謂語形式具有這種主謂結構的句子,才給人一種語法上的完整感。

  2.英語動詞非謂語形式――動詞不定式、分詞、動名詞在句中功能意義較多,引起的語序變化較大。漢譯英翻譯過程中,選擇使用英語動詞非謂語形式時,注意它們在句中位置的不同會使其功能發生變化。反過來講,在句子中英語動詞非謂語形式的功能差異會帶來語序變化。

  2.1英語動詞不定式從形式上分為現在時、完成時,進行時和被動形式;從功能上來講,英語動詞不定式各形式在句子不同位置具有各不相同的語法功能。因英語動詞不定式或者不定式短語具有名詞、形容詞和副詞的性質,所以可在句中用作主語、賓語、表語、定語和狀語、結果會造成其在句中位置產生變化,即語序變化。

  (1)英語動詞不定式及不定式短語用作主語放在句首。

  掌握一門外語很重要。

  To master a foreign language is very important.

  不吸煙對你好處很多。

  Not to smoke will do you much good.

  進行漢譯英翻譯時需注意,英語動詞不定式及不定式短語用作主語時,常用先行詞it 作形式主語放在句首,而將不定式或者不定式短語移到謂語(be)之后作實際主語。

  用英語回答如此復雜的問題很難。

  It is very difficult to answer such a complicated question in English.

  (2)英語動詞不定式及不定式短語用作表語放在系動詞后面。

  我的工作就是照看孩子們。

  My job is to look after the children.

  你們的主要任務是把建筑材料運到工地。

  Your main task is to carry these building materials to the work site.

  (3)英語動詞不定式及不定式短語可用作賓語放在及物動詞后面。

  你什么時候開始學英語的?

  When did you begin to learn English?

  他承諾為我保守秘密。

  He promised to keep the secret for me.

  當動詞不定式或者不定式短語用作直接賓語,后面還跟賓語補足語時,用it作形式賓語代替不定式或者不定式短語,而把不定式或者不定式短語放在補足語后面。

  我發現識別錯誤很難。

  I found it difficult to identify mistakes.

  你以為不理她明智嗎?

  Do you think it wise to ignore her?

  動詞不定式或短語用作賓語補足語,放在賓語后面。

  她允許孩子自己玩。

  She allowed her child to play himself.

  (4)英語動詞不定式或不定式短語用作主語補足語放在謂語后面。

  應允許孩子們自己作決定。

  Children should be allowed to make their own decisions.

  水利可用來發電。

  Water power can be used to produce electricity.

  (5)英語動詞不定式或不定式短語用作定語放在被修飾的中心詞后面。

  還有沒有要問的問題?

  Have you any other question to ask?

  給我點吃的。

  Please give me something to eat.

  (6)英語動詞不定式或者不定式短語,可在句中用作狀語,表示目的、結果、原因等,位置變化比較多,可置于句子前、句子中間或者句子最后位置。

  為了滿足工業需求,我們必須生產更多的煤。

  To meet the needs of our industry,we must produce more coal.

  聽到這個好消息,我們很激動。   We are very excited to hear the good news.

  我們到了那兒結果發現他們已離開。

  We arrived there,only to find that they had left.

  (7)英語獨立動詞不定式具有插入語的性質,表示說話人的態度或者看法,通常放在句子前面。

  說實話,我不喜歡你的襯衣的顏色。

  To tell the truth,I don’t like the color of your shirt.

  首先,我們必須做好準備。

  To begin with,we have to be well-prepared.

  2.2分詞是另一種動詞非謂語形式,有現在分詞和過去分詞兩種。因具有形容詞和副詞的性質,分詞可作定語、表語、狀語或者補足語,位置變化較多。

  (1)分詞用作定語(attribute):單個分詞,無論是現在分詞還是過去分詞作定語時一般放在它所修飾的中心詞前面,但有時也放在所修飾的中心詞后面;而分詞短語作定語則必須放在它所修飾的中心詞后面。但是,由副詞+分詞構成的短語作定語則放在它所修飾的中心詞前面。

  起火的房屋快要倒了。

  The burning house is about to collapse.

  討論的問題已引起大眾的關注。

  The question discussed has received public concern.

  給我們上口語課的女教師是美國人。

  The woman teacher giving us oral lessons is from America.

  裝飾一新的房子是為這對新婚夫婦準備的。

  The newly-decorated house is for the newly-married couple.

  (2)分詞用作賓語補足語,一般放在賓語后面。

  我發現路上覆蓋著雪。

  I found the road covered with snow.

  你聞到有東西燒著的味道嗎?

  Can you smell something burning?

  (3)分詞亦可用作主語補足語,放在謂語后面。

  有人發現他在房間里站著哭呢。

  He was found standing in the room crying.

  發現窗戶已成了碎片。

  The windows were found broken into pieces.

  (4)分詞及分詞短語可在句中用作狀語,表示時間、原因、條件、結果、讓步、方式或者伴隨情況,在句中位置也有變化。

  在公園散步時,我們發現了這個包。

  Walking in the park,we found the bag.

  他坐在辦公桌邊,讀一本厚厚的小說。

  He was sitting at his desk,reading a thick book.

  (5)分詞用作表語:現在分詞用作表語表示主語所具有的特征,而過去分詞用作表語則表示主語的狀態,放在系動詞后面。

  故事很有意思。

  The story sounds interesting.

  聽到這個消息,人們激動不一。

  People became excited at the news.

  (6)獨立分詞短語僅用作插入語,一般放在句首。

  總的說來,工作做得不錯。

  Generally speaking,the job is well done.

  2.3動名詞因具有名詞的性質,通常可用作主語、表語、賓語、定語等,其位置按英語基本句型要求(或者說詞匯句法功能要求)而變化。

  眼見為實。

  Seeing is believing.

  我喜歡夏天到河里游泳。

  I enjoy swimming in the river in summer.

  那一定是一次激動人心的經歷。

  That must be an exciting experience.

  3.結語

  英語動詞非謂語形式具有不同的語義和語法功能,這其實也是英語句子對各成分的一種要求。一定意義上可以說,是英語動詞非謂語形式的各種不同功能決定了在漢譯英翻譯過程中對其位置的取舍,即所謂功能決定語序,這也是譯者在漢英翻譯過程中確保正確翻譯的前提。翻譯是一個非常復雜的過程,英語動詞非謂語形式在句子中的功能差異造成的語序變化還有待更深入細致的研究探討。

  參考文獻:

  [1]王治奎,主編.大學漢英翻譯教程[M].山東大學出版社,1997.

  [2]楊自儉,李瑞華,編.英漢對比研究論文集[M].上海外語教育出版社,1997.

  [3]范仲英,編.實用翻譯教程[M].外語教育與研究出版社,1996.

  [4]大學英語教學大綱[M].高等教育出版社,1999.
  相關期刊簡介:《教學與管理》系國家新聞出版總署批準,面向國內外公開發行的教育類學術期刊。系國家新聞出版總署“雙效期刊”、全國綜合教育類“核心期刊”全國教育學院學報研究會“優秀期刊”、山西省一級期刊。《教學與管理》國際標準刊號ISSN1004-5872,國內統一刊號CN14-1024/G4,四封彩色印刷,內文80頁。《教學與管理》創刊于1984年,創刊伊始為季刊,1997年擴容為月刊,2000年擴容為半月刊,2001年擴容為旬刊。

主站蜘蛛池模板: 老鸭窝毛片 | 67194成在线观看免费 | 亚洲精品久久久无码 | 真实处破女全过程完免费观看 | 俄罗斯美女性生活 | 久久是热频国产在线 | 亚洲伊人成综合人影院 | 精品AV国产一区二区三区 | 免费看午夜高清性色生活片 | 亚洲成人精品久久 | 偷窥 亚洲 色 国产 日韩 | 午夜一级免费视频 | 亚洲视频91| 无码专区久久综合久综合字幕 | 亚洲专区区免费 | 黄 色 网 站 免 费 涩涩屋 | 欧美午夜a级精美理论片 | 亚洲日韩成人 | 总攻催眠受的高h巨肉np | 99re久久这里只有精品 | 亚洲高清国产拍精品5g | 国产小视频免费看 | 国产精品无码中文在线AV | 自拍 偷拍 亚洲 经典 | 国产欧美精品国产国产专区 | 亚洲精品电影天堂网 | 亚洲AV蜜桃永久无码精品无码网 | 欧美高清一区二区三 | 欧美黑白配性xxxxx | 亚洲一区二区三区乱码在线欧洲 | 国产人妻精品午夜福利免费不卡 | 在线一本码道高清 | 久久精品免费观看久久 | 久久草这在线观看免费 | 亚洲视频精品在线观看 | 99国产热视频在线观看 | 小萝ar视频网站 | 男人J桶进男人屁股过程 | 一本之道高清在线3线观看 一本之道高清视频在线观看 | 亚洲 中文 自拍 无码 | 伊人色综合久久天天 |